El Diario de Ana Frank es uno de los testimonios más conocidos del Holocausto judío, el genocidio que tuvo lugar en Europa durante el transcurso de la Segunda Guerra Mundial bajo el régimen de la Alemania nazi de Adolf Hitler?. Aquel diario ha sido objeto de varias ediciones desde que se publicó por primera vez, hace 75 años. Esta vez, una editorial francesa dice haber hallado la versión definitiva.
El Diario de Ana Frank es un libro de una joven judía de Ámsterdam que, durante el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, vivió escondida. Fue publicado después de su muerte gracias al trabajo de su padre Otto, quien sobrevivió a los campos de concentración. Ana no tuvo la misma suerte y murió en Bergen-Belsen a los 15 años.
Het achterhuis se titulaba la primera versión del diario. "El anexo" en holandés. En español se publicó en 1955 con el nombre Las habitaciones de atrás. Ese libro hace referencia a un departamento secreto que había atrás de una falsa biblioteca en la casa en la que la familia Frank vivió escondida entre 1942 y 1944. Aparentemente, algún vecino o conocido los denunció cuando faltaba poco para la llegada de las fuerzas aliadas y fueron deportados.
Ana Frank escribió en aquellas páginas de su diario el enclaustramiento que sufría y su visión de la guerra, del amor o de la amistad. Según expresa la Fundación Ana Frank desde aquel 25 de junio de 1947 en que fue publicado el diario por primera vez, ya van vendidas 30 millones de ejemplares.
El francés Calmann-Lévy, en 1950, fue el primero en publicarlo en una lengua que no fuera la holandesa. Ahora, es él mismo el que vuelve a presentar el Diario de Ana Frank al público con una versión que él cree que es la definitiva. "Fue una amiga holandesa la que entregó el libro a Manès Sperber, un filósofo que era editor en Calmann-Lévy y que leía el holandés. Se quedó totalmente fascinado con el diario de Ana Frank, y dijo: ‘Lo vamos a editar'", contó cuenta Philippe Robinet, director general del libro de Calmann-Lévy.